Original post by www.taiwanlawresources.com
Acceptance and Revocation of an Acceptance 4
Article
第 160 條
遲到之承諾,除前條情形外,視為新要約。
將要約擴張、限制或為其他變更而承諾者,視為拒絕原要約而為新要約。
Article 160
An acceptance which arrives late, except under the circumstances in the preceding article, shall be deemed to be a new offer.
An acceptance with amplifications, limitations or other alterations shall be deemed to be a refusal of the original offer and the making of a new offer.
Vocabulary
遲到 [chídào] /to arrive late/
之 [zhī] /(literary equivalent of 的)/
承諾 [chéngnuò] /promise (to do something)/
除…外 [chú…wài] /except/
前 [qián] /before/in front/ago/former/previous/earlier/front/
條 [tiáo] /article/
情形 [qíngxing] /circumstances/situation/
視為 [shìwéi] /(v) deem/see as/regard as/
新 [xīn] /new/newly/
要約 [yàoyuē] /offer/
將 [jiāng] /把/
擴張 [kuòzhāng] /(v) expand /
限制 [xiànzhì] /(impose) restrictions/to limit/to bound/to restrict/
或 [huò] /or/
為 [wéi] /to make/
其他 [qítā] /other/else/
變更 [biàngēng] /change/alter/modify/
而 [ér] /and/
者 [zhě] /if/
拒絕 [jùjué] /to refuse/to decline/to reject/
原要約 [yuányàoyuē] /original offer/
0 Comments:
Post a Comment