Tuesday, November 18, 2008

The Constitution - Territory II










Article 4 of the Constitution states:

第 4 條
中華民國領土,依其固有之疆域,非經國民大會之決議,不得變更之。
Article 4
The territory of the Republic of China according to its existing national boundaries shall not be altered except by resolution of the National Assembly.

Vocabulary
中華民國 [Zhōnghuámínguó] /Republic of China/
領土 [lǐngtǔ] /territory/
依 [yī] /according to/depend on/
其 [qí] /his/her/its/theirs/that/such/it (refers to sth preceding it)/
固有 [gùyǒu] /(v) be intrinsic or inherent to sth/existing/
之 [zhī] /(literary equivalent of 的)/
疆域 [jiāngyù] /territory/
非 [fēi] /non-/not-/un-/
經 [jīng] /pass through/to undergo/
國民大會 [guómíndàhuì] /National Assembly/
決議 [juéyì] /resolution/
不得 [bùdé] /must not/may not/not be allowed/cannot/
變更 [biàngēng] /change/alter/modify/

This Article was amended by the first amendment of the Constitution which states: ”The electors of the free area of the Republic of China shall cast ballots at a referendum within three months of the expiration of a six-month period following the public announcement of a proposal passed by the Legislative Yuan on the amendment of the Constitution or alteration of the national territory. The provisions of Article 4 and Article 174 of the Constitution shall not apply.”


Some grammar usage tips:

1)
其 - 置於句中或句末。用於彼﹑何之後。
其 is used to refer to something preceeding it, and in this Article 其 refers to 中華民國領土。


Example in the Civil Code:
第 155 條
(要約之失效(一)-拒絕要約)
要約經拒絕者,失其拘束力。
Article 155
An offer ceases to be binding if it is refused.


2)
非經,未經 - Has not gone through, has not been registered.

Example in the Civil Code:
第 30 條
法人非經向主管機關登記,不得成立。
Article 30
A juridical person can not be established unless it has been registered with the relevant authorities.


經 - 歷、過。 學法律需要經年累月的努力.
To learn the law requires many years of accumulative effort.

0 Comments: