Monday, December 1, 2008

Contracts - Acceptance and Revocation of an Acceptance V

Original post by www.taiwanlawresources.com



Acceptance and Revocation of an Acceptance 5





Article
第 161 條
依習慣或依其事件之性質,承諾無須通知者,在相當時期內,有可認為承諾之事實時,其契約為成立。
前項規定,於要約人要約當時預先聲明承諾無須通知者,準用之。
Article 161
In cases where according to customs or owing to the nature of the affair, a notice of acceptance is not necessary, the contract shall be constituted when, within a reasonable time, there is a fact, which may be considered as an acceptance of the offer.
The provision of the preceding paragraph shall be mutatis mutandis applied when at the time of offer the offerer has waived notice of acceptance.

Vocabulary
依 [yī] /according to/depend on/
習慣 [xíguàn] /habit/custom/usual practice/to be used to/
或 [huò] /or/
其 [qí] /his/her/its/theirs/that/such/it (refers to sth preceding it)/
事件 [shìjiàn] /event/happening/incident/
之 [zhī] /(literary equivalent of 的)/
性質 [xìngzhì] /nature/characteristic/
承諾 [chéngnuò] /promise (to do something)/
無 [wú] /-less/not to have/no/none/not/to lack/un-/
須 [xū] /beard/necessary/must/
通知 [tōngzhī] /notify/inform/notice/notification/
者 [zhě] /-ist, -er (person)/person (who does sth)/
在 [zài] /in/at/
相當 [xiāngdāng] /equivalent to/appropriate/
時期 [shíqī] /a period in time/period/time (interval)/phase/
內 [nèi] /inside/internal/within/
有 [yǒu] /to have/there is/there are/to exist/to be/
可 [kě] /can/may/able to/
認為 [rènwéi] /to believe/to think/to consider/to feel/
事實 [shìshí] /fact/
時 [shí] /o`clock/time/when/hour/season/period/
契約 [qìyuē] /agreement/contract/
為 [wéi] /is/become/
成立 [chénglì] /establish/set up/
前 [qián] /before/in front/ago/former/previous/earlier/front/
項 [xiàng] /paragraph/
規定 [guīdìng] /provision/
於 [yú] /in/at/
要約 [yàoyuē] /offer/
要約人 [yàoyuērén] /contract offeror/
當時 [dāngshí] /then/at that time/while/
預先 [yùxiān] /beforehand/prior/
聲明 [shēngmíng] /statement/declaration/
準用 [zhǔnyòng] /shall apply, where appropriate, to …/apply mutatis mutandis/

0 Comments: