Friday, August 1, 2008

Contracts - Performance and Non-performance

Original post by

第 220 條
Article 220   
The debtor shall be responsible for his acts, whether intentional or negligent.
The extent of responsibility for one's negligence varies with the particular nature of the affair; but such responsibility shall be lessened, if the affair is not intended to procure interests to the debtor.

債務人  [zhàiwùrén]  /debtor/
就  [jiù]  /for/
其  [qí]  /his/her/its/theirs/that/such/it (refers to sth preceding it)/
故意  [gùyì]  /deliberately/on purpose/
或  [huò]  /or/
過失  [guòshī]  /neglegent/
之  [zhī]  /(literary equivalent of 的)/
行為  [xíngwéi]  /action/conduct/behavior/activity/
應  [yìng]  /shall/
負責任  [fùzérèn]  /responsibility for/
責任  [zérèn]  /responsibility/blame/duty/
依  [yī]  /according to/
事件  [shìjiàn]  /event/happening/incident/
特性  [tèxìng]  /property/characteristic/
而  [ér]  /語氣詞,無義/
有  [yǒu]  /to have/there is/there are/to exist/to be/
輕重  [qīngzhòng]  /degree/
如  [rú]  /if/
非  [fēi]  /non-/not-/un-/
予以  [yúyǐ]  /to give/
利益  [lìyì]  /benefit/(in someone`s) interest/
者  [zhě]  /-ist, -er (person)/person (who does sth)/
從  [cóng]  /from/obey/observe/follow/
酌定  [zhuódìng]  /make a decision as one thinks fit/decide according to one's judgment/