Monday, July 14, 2008

The Constitution ... Mainland Affairs





Article 11 of the Constitution states:



第 11 條
自由地區與大陸地區間人民權利義務關係及其他事務之處理,得以法律為
特別之規定。
Article   11    
Rights and obligations between the people of the Chinese mainland area and those of the free area, and the disposition of other related affairs may be specified by law.

Vocabulary
自由  [zìyóu]  /freedom/free/liberty/
地區  [dìqū]  /area/region/
與  [yǔ]  /and/to give/together with/
大陸  [dàlù]  /mainland China/
間  [jiān]  /between/among/space/
人民  [rénmín]  /(the) people/
權利  [quánlì]  /a power/a right/
義務  [yìwù]  /volunteer/voluntary/duty/obligation/
關係  [guānxì]  /relations/
及  [jí]  /and/as well as/
其他  [qítā]  /others/another/
事務  [shìwù]  /(political, economic, etc.) affairs/work/
之  [zhī]  /(literary equivalent of 的)/
處理  [chǔlǐ]  /to handle/to treat/to deal with/to process/
得以  [déyǐ]  /may be/
法律  [fǎlü4]  /law/
為  [wéi]  /to make/
特別  [tèbié]  /especially/special/particular/
規定  [guīdìng]  /provision/to fix/to set/to formulate/to stipulate/to provide/


This Article states that rights and obligations between the Mainland and those of the ‘free area’ may be stipulated by law.  

More information and laws pertaining to Mainland issues can be found on my website here.

General information and Mainland Policy Documents can be found here:
Another good place to look for information about Mainland Affairs is here:
Mainland Affairs Council Mainland Affairs Information Research Center

Laws and Regulations Regarding Mainland Affairs

And the always important SEC laws and regulations

J.Y. Interpretations pertaining to Mainland Issues

618
573
558
521
497
475
454
445
431
329
150
85
72


0 Comments: